مواقع ترجمة

مواقع ترجمة

هناك عديدٌ من مواقع ترجمة ، ولكنَّنا تخيَّرنا منها الأفضل والأنجع، ولكلٍّ من هذه المواقع ميزات خاصَّة به، وطريقة ترجمة تختلف عن مواقع ترجمة أخرى. محاور المقال ما أهميَّة مواقع الترجمة؟ وما أهمُّ مواقع الترجمة؟ ما أهميَّة مواقع الترجمة؟ تُعتبر مواقع الترجمة حلًّا سريعًا ومُساعدًا للرَّاغبين في الحصول على ترجمة للنُّصوص التي يمتلكونها، وتكون الترجمة…

Read more
أفضل مواقع الترجمة

أفضل مواقع الترجمة

يبحث كثير من الطلاب والباحثين عن أفضل مواقع الترجمة للاستعانة بها في ترجمة ما يحتاجون إليه من النصوص والجُمل المُتضمَّنة بالكُتُب والمراجع الأجنبية المختلفة، وذلك لكي يتمكَّنوا من مُواصلة مسيرتهم العلمية على نحو جيد، بالإضافة إلى التعرُّف على منظور الدول الأخرى في تناول المجالات والعلوم المختلفة وكيفية إعدادها لمحتوى يشمل دراستها ودراسة تطبيقاتها. وجدير بالذكر…

Read more

مواقع الترجمة

عزيزي القارئ، هناك عديدٌ من مواقع الترجمة المُتخصِّصة في ترجمة النصوص والكلمات عبر شبكة الإنترنت؛ حيث تُتيح تلك المواقع عديدًا من المميزات المُرتبطة بالترجمة, ويُمكنك استخدام تلك المواقع في أي وقت تُريد, وما عليك سوى الدخول إلى أحد تلك المواقع والبدء في اختيار طريقة الترجمة التي تُريدها نصية عن طريق الكتابة أم صوتية من خلال…

Read more
الترجمة المالية والاقتصادية

الترجمة المالية والاقتصادية

الترجمة المالية والاقتصادية
الترجمة المالية والاقتصادية هي أحد أنواع الترجمات التخصصية التي تحتاج إلى الدقة، حيث إنها تحتاج إلى عنصرين مهمين ينبغي توفُّرهما في المترجم، وهما المعرفة اللغوية، والمعرفة بالخبرات العلمية في مجال المال والاقتصاد، وما يشمله من مصطلحات خاصة به، ولا يخفى علينا أهمية الترجمة المالية في العالم الاقتصادي، إذ إنها تُعَدُّ حلقة الوصل في حركة التبادل التجاري بين كل الدول، وبالتالي نهضة الجانب الاقتصادي فيها.

Read more
مترجم نصوص مُحترفًا

سبع خطوات لتكون مترجم نصوص مُحترفًا

الترجمة هي تفاعل مُتبادل بين الحضارات المختلفة في جميع المجالات المعرفية المختلفة، فضلًا عن أنها تُعَدُّ أداةً تُقاس بها قوة المجتمعات، حيث إنه كلما زادت حركة الترجمة فيها زادت معارفها وأضافت إلى ثقافاتها ثقافات جديدة. والترجمة فنٌّ يُنمَّى بالمُمارسة والمعرفة والتطبيق المستمر واتباع الأسس والقواعد العلمية الخاصة بها حتى يتم اكتساب الخبرة، ولتكون مترجم نصوص…

Read more
الترجمة الأكاديمية

الترجمة الأكاديمية

الترجمة الأكاديمية هي التي تختصُّ بترجمة الوثائق والمُستندات الرسمية والأبحاث العلمية وأطروحات الجامعة، مثل الماجستير والدكتوراه، وغيرهما، وهي نوع من الترجمات ذات التخصص الدقيق، والتي تحتاج إلى كثير من الدقَّة والتَّأنِّي في جميع مراحلها التي تتمثَّل في الترجمة والصياغة والتدقيق. أهمية الترجمة الأكاديمية هل تعلم أن جميع حضارات الشعوب قد قامت على أكتاف الترجمة الأكاديمية،…

Read more