الترجمة من إنجليزي لعربي

تقنيات مهمة يجب اتباعها عند الترجمة من إنجليزي لعربي

الترجمة من إنجليزي لعربي لها تقنيات أساسية لا يُمكن إهمالها أو إغفالها، وهي متعددة الأساليب، وقد يخلط البعض بين تقنيات الترجمة وطرق الترجمة، وبالطبع هناك فرق، قد يبدو بسيط، لكن لا يمكن إنكاره، سواء في الترجمة من العربية إلى الإنجليزية، أو العكس، ويحرص موقع "بيكسلز سيو" على تقديم خدمات الترجمة من خلال استخدام أحدث التقنيات…

Read more
لماذا نحتاج إلى الترجمة؟

لماذا نحتاج إلى الترجمة؟

تلقى حركة الترجمة اهتمامًا كبيرًا في الآونة الأخيرة في العالم العربي، وصارت لا تقتصر على الجهود الفردية فحسب، بل اتَّجهت نحو الطابع العلمي والمؤسسي المُمنهج، رغم أنه ما زلنا – كعالم عربي أيضًا – في حاجة شديدة لرعاية واهتمام أكثر منهجيةً بهذا الفنِّ، الذي يُعرف بأنه عملية نقل نص بما يحتويه من مفردات وتراكيب وأساليب…

Read more
مترجم نصوص مُحترفًا

سبع خطوات لتكون مترجم نصوص مُحترفًا

الترجمة هي تفاعل مُتبادل بين الحضارات المختلفة في جميع المجالات المعرفية المختلفة، فضلًا عن أنها تُعَدُّ أداةً تُقاس بها قوة المجتمعات، حيث إنه كلما زادت حركة الترجمة فيها زادت معارفها وأضافت إلى ثقافاتها ثقافات جديدة. والترجمة فنٌّ يُنمَّى بالمُمارسة والمعرفة والتطبيق المستمر واتباع الأسس والقواعد العلمية الخاصة بها حتى يتم اكتساب الخبرة، ولتكون مترجم نصوص…

Read more