الترجمة من العربية إلى الإنجليزية Archives ⋆

لماذا نحتاج إلى الترجمة؟

لماذا نحتاج إلى الترجمة؟

تلقى حركة الترجمة اهتمامًا كبيرًا في الآونة الأخيرة في العالم العربي، وصارت لا تقتصر على الجهود الفردية فحسب، بل اتَّجهت نحو الطابع العلمي والمؤسسي المُمنهج، رغم أنه ما زلنا – كعالم عربي أيضًا – في حاجة شديدة لرعاية واهتمام أكثر منهجيةً بهذا الفنِّ، الذي يُعرف بأنه عملية نقل نص بما يحتويه من مفردات وتراكيب وأساليب ومعانٍ من…
المزيد

سبع خطوات لتكون مترجم نصوص مُحترفًا

مترجم نصوص مُحترفًا

الترجمة هي تفاعل مُتبادل بين الحضارات المختلفة في جميع المجالات المعرفية المختلفة، فضلًا عن أنها تُعَدُّ أداةً تُقاس بها قوة المجتمعات، حيث إنه كلما زادت حركة الترجمة فيها زادت معارفها وأضافت إلى ثقافاتها ثقافات جديدة. والترجمة فنٌّ يُنمَّى بالمُمارسة والمعرفة والتطبيق المستمر واتباع الأسس والقواعد العلمية الخاصة بها حتى يتم اكتساب الخبرة، ولتكون مترجم نصوص مُحترفًا، ولذا…
المزيد