Skip to content

00201284751116 - 00201095816277

[email protected]
Facebook page opens in new windowX page opens in new window
pixelsseo
pixelsseo
  • الرئيسية
  • كتابة وترجمة
    • إدارة محتوى المواقع بصورة كاملة
    • ترجمة مقالات من اللغة العربية إلى الإنجليزية والعكس
    • خدمات التدقيق اللغوي
    • كتابة أبحاث وكتب متخصصة
    • كتابة مقالات عامة
    • كتابة مقالات متخصصة
  • تصميم
    • تصميم المتاجر الإلكترونية
    • تصميم المواقع الإلكترونية
    • تصميم مواقع الشركات
    • تصميم الشعارات
  • برمجة
    • خدمات البرمجة
    • برمجة تطبيقات الموبايل
  • تسويق إلكتروني
  • المتجر
  • إتصل بنا
  • AR
    • AR
    • EN
  • الرئيسية
  • كتابة وترجمة
    • إدارة محتوى المواقع بصورة كاملة
    • ترجمة مقالات من اللغة العربية إلى الإنجليزية والعكس
    • خدمات التدقيق اللغوي
    • كتابة أبحاث وكتب متخصصة
    • كتابة مقالات عامة
    • كتابة مقالات متخصصة
  • تصميم
    • تصميم المتاجر الإلكترونية
    • تصميم المواقع الإلكترونية
    • تصميم مواقع الشركات
    • تصميم الشعارات
  • برمجة
    • خدمات البرمجة
    • برمجة تطبيقات الموبايل
  • تسويق إلكتروني
  • المتجر
  • إتصل بنا
  • AR
    • AR
    • EN

الربح من الترجمة

You are here:
  1. Home
  2. ترجمة المقالات
  3. الربح من الترجمة
فبراير152017
ترجمة المقالاتالربح من الترجمة
Share

الترجمة هي نقل النصوص من لغة إلى أخرى، وقد حظيت الترجمة باهتمام البشر منذ الحضارات القديمة، فإنك  تجد اليونانيين قد أرسلوا أبناءهم إلى مصر القديمة لينقلوا عنهم علومهم، وكذلك فعل الرومان مع اليونانيين، وكلما انتقل مشعل الحضارة من أمة إلى أخرى تجد الترجمة تسعى إلى إزالة الفواصل بين الشعوب والحضارات، وتعمل على إحداث التواصل الثقافي بينها، وقد انتقل فيروس الترجمة إلى العرب بعد الرومان؛ ففي عهد عبد الملك بن مروان أمر بترجمة النصوص اليونانية والفارسية والرومانية إلى العربية، وأصبح شأن المترجمين عظيمًا مع إنشاء الخليفة هارون الرشيد لبيت الحكمة في بغداد، وبعد وصول المأمون إلى كرسي الخلافة صار المترجمون على صلة بالخليفة ذاته، ولم يعد هناك مناص من الاعتراف بأن التزاوج الحضاري كان قائمًا على قدم وساق بين الحضارة العربية المنتجة وحاملة مشعل التقدم وقتها وبين الحضارات الأخرى، وكان ابن المقفع أحد المترجمين العباقرة في الدولة الإسلامية، وعن الفارسية نقل ابن المقفع كتاب الفيلسوف بيدبا الشهير كليلة ودمنة.

الربح من الترجمة

 



فوائد الترجمة:

أولًا: الترجمة أداة للتواصل الثقافي:

 حيث خلق الله البشر مختلفين في طرق معاشهم وفنونهم وثقافاتهم ولغاتهم، فكان ضروريا أن يتعارف البشر ويتواصلوا من أجل إحداث التمازج، ومنع الحروب، ونشر الأديان والعقائد والفلسفات.

ثانيًا: الترجمة أداة لنقل المعرفة:

فالعلوم ترتقي وتتقدم، والحضارات تخطو للأمام، والبشر ليسوا متساوين في حجم الإنتاج المعرفي؛ فمع تقدم الحضارات يزداد التراث المعرفي، وتزداد العلوم، ويزداد كذلك حجم الإنتاج المعرفي، والترجمة كان لها الأثر الأكبر في تقدم اليونانيين القدماء ثم الرومان ثم العرب، وحين تُرجمت كتب الفلسفة والمنطق والرياضيات والهندسة والكيمياء عرف العرب شكلًا جديدًا من العلوم لم يكونوا يعرفونه؛ فبرع في الطب ابن سينا والرازي، وظل كتاب القانون في الطب لابن سينا يدرس في أوربا حتى القرن الخامس عشر الميلادي، ووجد أيضًا ابن حيان في الكيمياء والفارابي، الذي سمي بالمعلم الثاني؛ حيث لقب العرب أرسطو بالمعلم الأول، وبرز كذلك عمر الخيام وغيره في الجبر والرياضيات، حتى صارت الحضارة العربية هي المهيمنة على العالم، وعُدَّ من يجيد اللغة العربية في أوربا في القرون الوسطى من فئة المثقفين والنابغين؛ حيث ترجمت أوربا كتب الحضارة العربية في الأندلس، ومنها كتب ابن رشد الذي زاوج بين الفلسفة والشريعة في فهم أمور الدين والدنيا.

وفي العصر الحديث تطورت الحضارة الغربية تطورًا رهيبًا، واحتكرت العلوم الأساسية التي تقوم عليها أسرار الكون، ومنها التجارة الإليكترونية والتسويق الإليكتروني، وتستحوذ الإنجليزية على 97 % من الإرث الإنساني والمحتوى الموجود على الإنترنت، أي إن الغالبية الساحقة من محتوى الإنترنت هو باللغة الإنجليزية.

الربح من الترجمة

الربح من الترجمة

 ويتنافس الآن على الشبكة العنكبوتية آلاف المترجمين في الربح من الترجمة عبر مواقع عديدة، وشركة بيكسلز سيو العربية تؤمن بأن الترجمة للمحتوى الإنجليزي إلى العربية يخدم مواقع الإنترنت العربية، وخصوصًا في مجال التسويق الإليكتروني والتجارة الإليكترونية، فتقدم خدمات الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية، وخدمات الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى العربية.

وهناك عدة مزايا للترجمة في بيكسلز سيو:

أولًا:

 الترجمة ليست حرفية، وإنما هي ترجمة راقية للجمل والعبارات الإنجليزية إلى العربية والعكس.

ثانيًا:

 الترجمة متنوعة: فتقدم بيكسلز سيو الترجمة المتنوعة للمحتوى المنقول من الإنجليزية إلى العربية على الشبكة العنكبوتية.

ثالثًا:

 الترجمة بالأسعار المناسبة: فرغم أن بيكسلز سيو شركة ربحية؛ فإنها تقدم المحتوى العربي والمترجم بالأسعار المناسبة؛ فلا تزايد على عملائها في الأسعار.

رابعًا:

 تقدم الشركة خدمات إعادة الصياغة، وخدمات التدقيق اللغوي والمراجعة إلى جانب خدمات الترجمة.



تعلم اللغة الانجليزية مجانا
كيفية تعلم اللغة الانجليزية بسرعة ؟
سبتمبر 20, 2020
الترجمة الفورية
الترجمة الفورية
أبريل 16, 2020
مواقع ترجمة
مواقع ترجمة
أبريل 10, 2020
ترجمة نصوص
ترجمة نص
أبريل 2, 2020
موقع ترجمة
موقع ترجمة أونلاين| أفضل مواقع الترجمة عالميا
مارس 31, 2020
ترجمة نص فرنسي عربي
ترجمة نص فرنسي عربي
مارس 31, 2020

اترك تعليقاً إلغاء الرد

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Post comment

تصنيفات
  • أخبار
  • أهمية التسويق الإليكتروني
  • إدارة المحتوى الإلكتروني
  • إعادة صياغة المقالات العربية
  • الاعلان
  • التدقيق اللغوي
  • التسويق الإلكتروني
  • التسويق عبر المحتوى
  • الربح من الإنترنت
  • السيو
  • السيو في المواقع العالمية
  • الكل
  • اللغة العربية
  • برمجة
  • بروفايل شركة
  • ترجمة المقالات
  • تصميم
  • تمويل عقاري
  • خدمات بيكسلز
  • خدمات سعودية
  • خدمات شركات الاتصالات
  • رياضة
  • شعار تجاري
  • عقارات
  • غير مصنف
  • كتابة الأبحاث
  • كتابة المحتوى الإبداعي
  • كتابة النص الاعلاني
  • كتابة محتوى حصري
  • كتابة مقالات
  • كتابة مقالات حصرية
  • كتابة نصوص إعلانية
  • كل الخدمات
  • محتوى الموقع حسب السيو
  • مدونة بيكسلز سيو
  • منوعات
  • ووردبريس


اتصل بنا

    واتساب وهاتف 00201095816277
    واتساب 00201284751116
    الهاتف 00201095816277
    البريد الإلكتروني : [email protected]

طرق الدفع

روابط سريعة

مدونة بيكسلز سيو

نماذج الأعمال

الأسئلة الشائعة

إعرف كيف تضمن حقوقك

سياسة الخصوصية

فرص عمل

إنضم لدليل العاملين في بيكسلز سيو

  • الرئيسية
  • عن الشركة
  • خدماتنا
  • حساب العمر بالهجهري
  • المتجر
  • فرص عمل
  • إتصل بنا
Bottom

بيكسلز سيو Copyright © 2019

Go to Top