تُتيح شركة “بيكسلز سيو” خدمة الترجمة الطبية ، التي تُعد أحد أهم وأفضل مجالات الترجمة المتميزة، وذلك عبر مجموعة من صفوة المترجمين الذين بإمكانهم تقديم الترجمة الطبية للتقارير والأشعَّة والمقالات الطبية، ونحو ذلك من الاستبيانات ونشرات الأدوية، وغيرها، مما يتعلق بالمجال الطبي، وبسبب ما تمتلكه تلك الصفوة من المترجمين بشركة بيكسلز سيو من إجادة وخبرة، تُعد الشركة من أفضل مواقع الترجمة الاحترافية بشكل عام، ومن أفضل مواقع الترجمة للنصوص الطبية بصورة خاصة، ولأن الترجمة بمثابة الجسر الذي يجعل البشر متواصلين مهما اختلفت ثقافاتهم وألسنتهم، اهتمت شركة بيكسلز سيو بأن يحتوي طاقم العمل بها على أكثر المترجمين كفاءةً، مما جعلها أحد أفضل مواقع ترجمة النصوص بدقة.
يوجد لدى الشركة عديد من أنماط الترجمة مثل الترجمة الدينية، والسياسة، والقانونية، والتقنية، والعلمية، والطبية، والأدبية، وغيرها من الأنواع، وتُعتبر الترجمة الطبية هي أكثر الأنواع صعوبة وخطورة، وليس هذا من فراغ؛ بل لأنها يجب أن تكون موثوقة، فبناءً عليها تتوقف أمورٌ عديدة كعلاج المريض من عدمه.
وعرجًا على ما سبق توضيحه، توَّلدت الإرادة القوية لدينا نحن، إدارة شركة بيكسلز سيو، على أن تكون خدمة الترجمة الطبية واحدة من الخدمات التي يتم طرحها وتوفيرها للعملاء، وذلك عن طريق نخبة من المُترجمين على درجة عالية من التميز والبراعة، لترجمة المقالات من العربية إلى الإنجليزية، والعكس، وانطلقت تلك الخطوة بعزمٍ طموح، وهو أن تكون الشركة هي أفضل موقع ترجمة طبية في مصر والعالم العربي.
وتماشيًا مع هذا المُنطلَق، قررت الشركة الاستعانة بالمتخصصين الحقيقيين في المجال الطبي، وذوي الخبرة العالية في ترجمة مقالات ومصطلحات العلوم الطبية، ولا سيما في الدول المتقدمة، ممن قد شاركوا في إعداد جميع المستندات المتصلة بالطب لمنشآت الأعمال ذات الأحجام المختلفة؛ بهدف القضاء على أي مخاطر تسببها الأخطاء الفادحة في الترجمة الطبية والتي قد تكلف البشرية أرواحًا، وذلك لإدراكها أن الترجمة الطبية ليست مجرد عملية نقل بعض المفردات التي تُشكِّل نصًا من لغة إلى أخرى، لأن الترجمة الطبية تتطلب الدقة والمعرفة التقنية الحديثة من قبل كل عضو في فريق الترجمة، كما تتطلب مستويات متعددة من ضبط الجودة وفهم كامل لقوانين تنظيم خدمة الترجمة الطبية وترجمة المقالات المتصلة بالجانب الطبي بصورة شاملة، والعلم بالمصطلحات التي تستخدم في الولايات المتحدة ودول الاتحاد الأوروبي واليابان.
ربما تظن أنه من العسير أن تجد مُترجمًا طبيًا يمتلك جميع المواصفات والمعايير المطلوبة، ولا سيما مع انتشار كثير من مواقع الترجمة وتفشِّي حُمى الترجمة الآلية فارغة المعنى، تافهة المضمون، أو التعامل مع مترجمين على مستوى أقل أو نحو ذلك من مواقع الترجمة التي لا تُلبي لك الجودة المنشودة، لكننا يسرنا أن نخبرك أنك بالتعامل مع شركة “بيكسلز سيو” لم تعد مضطرًا للبحث عن مكتب ترجمة مقالات أو أشعَّة طبية، فالآن بعد التواصل مع خدمة العملاء الخاصة بموقعنا، وإرسالك التقارير، واختيار اللغة الهدف، أصبح بإمكانك الحصول على الترجمة الطبية للاستبيانات والتحاليل الخاصة بك، مع مراعاة اختلاف الكلمات التقنية من دولة لأخرى، حيث إن خدمة ترجمة التقارير الطبية المُرسلة للمؤسسات الكندية يمكن أن تختلف بمفرداتها عن خدمة ترجمة التقارير الطبية المُرسلة للمؤسسات البريطانية، كما يمكنك تحديد نوع الترجمة المطلوبة تبعاً للمحتوى، فأنت تتعامل مع واحد من أفضل مواقع الترجمة للنصوص الطبية.
والآن سأقوم بحشد بعض المميزات التي تتمتع بها شركة بيكسلز سيو على نحو متفردٍ، وهو ما قد يقنعك بأسرار تميزها وتباينها عن عديد من الشركات أو مكاتب الترجمة الأخرى التي تطرح نفسها في مجال الترجمة الطبية، الآن أنت أمام مميزات الشركة، ومن بعدها لك الاختيار والتفضيل كيفما شئت.
مميزات ترجمة النصوص الطبية عبر شركة بيكسلز سيو:
بالتعامل مع مترجمي شركة بيكسلز سيو، ستجدهم يتعاملون مع جميع النشرات والتقارير والمقالات بدرجة عالية من الاحتراف والإدراك، فمنذ اليوم والشركة والعاملون فيها على وعيٍ بالتكلفة الهائلة الناجمة عن الترجمة الطبية الرديئة في صناعة الرعاية الصحية، حياة إنسان قد تكون على محك الترجمة، وبعيدًا عن الكساد المالي الذي قد يصيب الشركة بأنها قد تفلس نتيجة لخطأ يرتكبُهُ أحد مترجميها، أو على الأقل قد تخسر مبلغا هائلا من الأموال يُدفع على سبيل التعويض لمتضررين من “جريمة” الترجمة، فقد وضعت الشركة ومترجموها أولًا في الحسبان، بعيدًا عن السُّمعة المهنية، أو الخسران المالي، الحرص على صحة النفس الإنسانية التي كرَّمها الله، ولهذا فالشركة لا تقبل مترجمًا ما إلا بعد التحقق من كفاءته ومهاراته، وقدرته على التعامل مع روح النَّص الذي يترجمه حتى يتشرَّبه ويفهمه، وهو ما يتوافق مع هدفها بأن تكون أفضل مواقع الترجمة الصحيحة.
ويُحظر بنحو قاطع في شركة بيكسلز سيو على المترجم أن يستخدم مواقع الترجمة الآلية التي لا تُتيح ترجمة دقيقة للنصوص، والتي قد تُودي بحياة إنسان، إذا تم التعامل بتهاون أو بغير تفهُّم للنَّص أو للتقرير في الترجمة الطبية، فالشركة حريصة كل الحرص على إتاحة أكثر وأدق ترجمة تتناسب مع طبيعة التقرير أو النشرة أو تعليمات واتفاقيات الأجهزة الطبية ونحو ذلك من النصوص المُراد نقلها من لغتها الأم إلى لغة أخرى، فمن أهم ما يميز المترجمين في الشركة عندنا هو امتلاكهم الثقافة والمعرفة الطبية، مما يضمن للعملاء الحصول ترجمة طبية دقيقة.
بجانب ما سبق ذكرها من مميزات تتفرد بها الشركة، نستعرض كذلك مميزات أخرى نحرص على توفرها في خدمة الترجمة الطبية عربي إنجليزي والعكس.
- الجودة
إن موقع شركة بيكسلز سيو يمتلك الجودة التي جعلته واحدًا من أفضل مواقع ترجمة نصوص طبية، وتتمثل مظاهر الجودة في:
حل مشكلة الترجمة الطبية
إن المترجم في شركة بيكسلز سيو يجب أن يكون متمكنًا من اللغتين، يُضاف إلى ذلك معرفته بموضوع الترجمة، وحاصلًا على تعليم وتدريب في اللغتين على مستوى جامعي، ومُطَّلعًا على المُمارسات الطبية واللوائح والأنظمة الطبية للدولة، وتشترط الشركة في قبول المترجمين في مجال الترجمة الطبية أن يكونوا قادرين على استخدام أفضل المصادر الطبية المتوافرة، سواء كان ذلك من خلال المعاجم والقواميس الورقية أو المتوافرة عبر شبكة الإنترنت. فالمترجم في الشركة على دراية بالمصطلحات الطبية بما في ذلك المصطلحات الخاصة بالجراحة وتشخيص الحالات الطبية، والعمليات، والأعراض الطبية، والإجراءات المخبرية، والمصطلحات السريرية والطبية عمومًا. وبإمكانك كعميل الاستفسار من عملاء سابقين عن مدى الاحترافية والمهنية التي عليها الشركة ومن يعملون بها.
- الالتزام
نحن نُدرك تمامًا أهمية عامل الوقت والدوام الزمني الذي يتم الاتفاق عليه بناءً على مطالب العميل، يُعد عهدًا يجب الوفاء به، ولهذا يتم الاشتغال على الحفاظ على كل دقيقة بلا إتلاف، مهما كانت العوائق التي قد تعطلنا أو تشغلنا، فالمهنية عندنا هي الأساس، وهي حجر الزاوية الذي قامت عليه الشركة، فمن المستحيل أن يحدث أي تأخير عن الموعد الذي تم تحديده كميعاد نهائي لتسليم العمل، ونستطيع إتمام ترجمة المقالات والنصوص الطبية بكل براعة.
- الأسعار
في الغالب، تقف الجوانب المالية عقبة أمام عديد من العملاء، فبسبب ارتفاع أسعار الترجمة، ربما يستعيض البعض عن إرسال التقارير والنصوص الطبية للمواقع المتخصصة باستخدام مواقع الترجمة الآلية، من أجل توفير التكلفة، مما قد يجعلهم يقعون في شَرَكِ الأخطاء الطبية الجسيمة، التي لا يُحمد عقباها، ومن هنا تُقدم شركة بيكسلز سيو أسعارًا تنافسية، فبتعاملك مع الشركة تكون قد امتلكت الحُسنيين؛ الجودة وقلَّة التكاليف.
- سهولة التواصل
بمجرد دخولك على الموقع الإلكتروني الخاص بالشركة، يمكنك التواصل مع المتخصصين بالتواصل مع العملاء، ومع إرسال الملفات سيتم في الحال تزويدك بالتاريخ المُقدَّر لتسليم التقرير بعد حساب عدد الكلمات الواجب ترجمتها، ومن ثم تسليمه إلى أحد مترجمينا المختصين بالترجمة الطبية من اللغة الإنجليزية إلى العربية، أو العكس، كما يمكنك طلب خدمة المراجعة والتصحيح لملفك المترجم، وتُتيح الشركة كذلك توفير نسخ ورقية وبعثها إليك عبر البريد.
فالوصول إلى الشركة بمثابة بلوغ بر الأمان، كن واثقًا من أنك ستحصل على ترجمة طبية أمينة ودقيقة وموافقة لمعايير الجودة، ولا داعي للقلق من مشكلة الأسعار، لأن تكاليف الخدمة صارت معنا بسيطة للغاية، لذا بادر بالتواصل معنا لكي تحصل على ترجمة طبية خالية من العلل.
الوسوم: ترجمة, ترجمة طبية, ترجمة مقالات, ترجمة نصوص, مواقع ترجمة، أفضل مواقع للترجمة