الفنُّ وليدُ الإبداع

إنَّ الفنَّ مولودٌ من رحمِ الإبداعِ؛ ذلكَ الإبداعُ الذي هو شقيقُ الشَّغفِ، ورفيقُ الإتقان، وهذهِ العناصرُ الثَّلاثةُ حضورها أساسيٌّ في كلِّ عملٍ فنِّيٍّ، وللفنِّ تشعُّباتٌ كثيرةٌ وأنواعٌ لا تعدُّ ولا تُحصى، فلدينا الرَّسمُ مثلًا، والعزفُ، والغناءُ، والتَّمثيل.. إلخ. ويكادُ الرَّسمُ يكونُ أرقى هذهِ الأنواعِ جميعًا، فهو تجسيدٌ للأفكارِ والصُّورِ الموجودةِ في مُخيِّلتنا، والتي تحملنا معها…

كنوزُ لُغتي العربيَّة

كم هيَ جميلةٌ لغتُنَا العربيَّة، تلكَ اللُّغةُ العريقةُ البليغةُ الَّتي تنوَّعَتْ فيها أساليبُ التَّعبيرِ الجذَّابة، حيثُ لفتَتْ أنظارَ الجميعِ إليها حتَّى الَّذينَ لم يكونوا مِنَ العرَب الذَّينَ أيقنوا أهمِّيتهَا، وباتوا يتسابقونَ في تعلُّمهَا، فهذهِ اللُّغةُ هيَ لغةُ القرآنِ الكريم، نعم ذاكَ القُرآنُ المُعجِزُ الَّذي كانَ وما زالَ مَلاذًا للتَّائهيْن وسَكينَةً للخائفين.. هل سألتَ نفسكَ يومًا…

ترميمُ اللُّغةِ العربيَّة

كانتْ لغتنا العربيّةُ – وما زالتْ – أغنى لغاتِ العالمِ وأعرقهَا بما تحملهُ في جعبتهَا من طرائقِ التَّعبيرِ المتنوِّعةِ، والتي تعدَّدتْ فيها الأساليبُ، وذلكَ بتناغمِ الألفاظِ والتَّلاعب في التَّراكيب، لتنتجَ من ذلكَ نصوصٌ بليغةٌ أخَّاذةٌ، وقد كانَ العربُ قديمًا يتقنونَ تلكَ الأساليبَ بالفِطرةِ، حيثُ كانتْ ألسنتهُم معتادةً على نُطقِ الكلامِ الفصيحِ بطلاقةٍ وبراعةٍ لافتتينِ، دونَ…

نصائح عند الترجمة من الإنجليزي للعربي

تُعرف الترجمة بأنها نقل للنصوص من اللغة المصدر إلى اللغة المُستهدفة، ومن المُتعارف عليه أن اللغة الإنجليزية هي اللغة العالمية الأولى، ومعظم الأعمال والشركات في الوقت الحالي تحتاج إلى الترجمة من الإنجليزي للعربي ؛ نظرًا لتوسُّع الاستثمارات والتواصل الدائم فيما بين الدول ذات اللغات المختلفة، وكذلك هناك حاجة للترجمة فيما يتعلق بتدريس عديد من المواد…

كتابة نصوص إعلانية باحترافية

كتابة نصوص إعلانية مطلبٌ ضروريٌّ في الوقت الراهن، وهي من العناصر المهمة لجذب القراء في حالة الشروع لترويج السلع والخدمات للشركات المُعلنة سواء على شبكة الإنترنت، أو أي وسيلة نشر أخرى، ويصف الخبراء الدعاية على أنها المقوم والداعم الأول لأي عمل تجاري يهدف إلى الربح، ودون تلك الوسيلة سوف يصبح نطاق التسويق محدودًا، ومن ثم…

ما الفرق بين كتابة المحتوى الإبداعي وكتابة المحتوى الرقمي؟

ماذا تعني كتابة المحتوى الإبداعي؟ كتابة المحتوى الإبداعي تعني كتابة مادة إبداعية من القصة الطويلة، والقصة القصيرة، والرواية.. فهذه المواد الإبداعية لا تخص الإنترنت، وإنما هي مكتوبة بالأساس بغرض الإبداع، تأتي الفكرة فيطورها المبدع وفق آليات وأساليب وتقنيات سردية معينة، ليقرأها المهتمون بهذا المجال أو ذاك. ماذا تعني كتابة المحتوى الرقمي؟ تختلف كتابة المحتوى الرقمي…

ما أفضل طرق الربح من الانترنت؟

تتعدد طرق الربح من الانترنت ، ويساعد على ذلك اتساع شبكة المعلومات الدولية اتساعًا هائلًا، فأصبح هناك آلاف المواقع التي تتيح الفرصة لكسب مزيد من الدولارات، بدءًا من مواقع الاستبيانات ومرورًا بالأفلييت وانتهاءً بمواقع الاستيراد والتصدير عبر الانترنت. أمثلة على طرق الربح من الانترنت  الربح من الاستبيانات: هناك مواقع متخصصة في ملء الاستبيانات، وتعطي مقابلًا ماديًّا…

كتابة بحث علمي

طريقة صياغة أسئلة البحث أو الفرضيات عند كتابة بحث علمي

تُعد أسئلة البحث أو الفروض من أهم الأجزاء عند كتابة بحث علمي، وعلى الرغم من أن أسئلة البحث أو الفروض لهما نفس المؤدى، وهو بلورة موضوع البحث في جملة أو أكثر، سواء استفهامية أو خبرية، ومن ثم الشروع في دراستها وجمع المعلومات التي يدور رحى البحث حولها، فإن لكل منهما استخدامًا معينًا، وفي البداية سوف…

طريقة كتابة تقرير باحترافية

طريقة كتابة تقرير باحترافية

تُعد التقارير بمختلف أنواعها وسيلة مهمة من أجل دراسة مشكلة معينة داخل إطار العمل أو الدراسة، وعن طريقها يتم تحليل تلك المشكلة، والتعرف على جميع الجوانب المتعلقة بها، وفي النهاية يجب عند كتابة تقرير باحترافية أن يتم وضع الحلول العملية لتلك المشكلة بأسلوب واضح قابل للتنفيذ على أرض الواقع. ما مقومات كتابة تقرير باحترافية؟ يجب…

الترجمة البشرية

لماذا يجب اللجوء إلى خدمة الترجمة البشرية بدلًا من استخدام مواقع وبرامج الترجمة الآلية؟

تتميز الترجمة البشرية بالعراقة، لأنها هي التي تُعزِّز وسائل التفاهم بين الأفراد مهما اختلفت ألسنتهم، فهي الوسيلة التي يُستعان بها لترجمة أي نص من لغة مختلفة إلى أخرى، وقد وضع المترجمون منذ قديم الزمان بعض الأسس التي يجب معرفتها لكي يتم هذا الأمر على أكمل وجه ممكن. فـ الترجمة البشرية لها وظيفة تتميز بالأهمية عبر مختلف…

الطريقة الصحيحة لكتابة مقالات متوافقة مع قواعد السيو

الطريقة الصحيحة لكتابة مقالات متوافقة مع قواعد السيو

الطريقة الصحيحة لكتابة مقالات متوافقة مع قواعد السيو هي المعيار الذي يُحدِّد مدى قُدرة المقال على تحقيق النتائج المرجوة منه، فعلى الرغم من أهمية الكتابة بأسلوب مُنمَّق وجميل، وبأساليب إنشائية سليمة، ووفقًا لقواعد النحو المتعارف عليها، فإن ذلك ليس السبيل الوحيد لتبوُّؤ الموقع الإلكتروني للمكانة المناسبة، والتي تتبلور في كيفية جذب المُستخدمين أو الجمهور الذي…

ترجمة مقالات بطريقة احترافية

مقومات المترجم الناجح

كثيرًا ما نحتاج إلى من يترجم لنا نصوصًا أو ووثائق أو مستندات تختلف في مجالها ومضمونها، وفي هذه الحالة نبحث عن مترجم مُتمكِّن من صنعته مُحترف في مجاله ولا يتأتَّى ذلك إلا من خلال عدَّة صفات ينبغي أن تتوفر فيمن نختاره كمترجم لضمان ترجمة ذات مُستوى عالٍ من الجودة والاحترافية، ومن أهم تلك الصفات ما…

خدمات ترجمة من العربية إلى الإنجليزية

كيفية كتابة البحث الجامعي

هل كتبت بحثاً جامعياً من قبل أم أنكَ ما زلت في بدايتك في حياتك الجامعية وليس لديك الخبرة في ذلك؟! هل تشعر بالقلق في كيفية كتابة البحث الجامعي وهل سيُقبل أم أن بحثك الأول سيبوء بالفشل؟! ليس هناك داعٍ للقلق فإن كنت طالباً مجداً واتبعت خطوات كتابة البحث الجامعي بشكلٍ تام فإنك ستحظى بأفضل بحثٍ…

الربح من الإنترنت

طرق الربح من الإنترنت (الأفكار وطرق أخرى)

  طرق الربح من الإنترنت كثيرة والمجال متسع، ولكن أهم ما في الأمر أن نتعلم البحث من خلال محركات البحث، وذلك له فوائد كثيرة : أبرزها:  التعرف على طرق حديثة وجديدة للربح من الإنترنت، فكما قلنا: المجال كبير، ولا يتوقف الأمر على مجموعة طرق محددة، فعلى سبيل المثال يتحدث القوم عن ثلاثة آلاف طريقة للربح…

الأخطاء الشائعة عند الترجمة من اللغة الإنجليزية للغة العربية

الأخطاء الشائعة عند الترجمة من اللغة الإنجليزية للغة العربية

الأخطاء الشائعة عند الترجمة من اللغة الإنجليزية للغة العربية
إن التَّرجمة تَفسَدُ حين يقوم بها من ليس متخصصًا فيها، فهي حرفة وفن وعلم أولًا وأخيرًا، وقد يترتب على ذلك كثير من الأخطاء الكارثية التي من شأنها تدمير النص تمامًا، واستخدام الألفاظ غير مناسبة، وخاصة حينما يكون الأمر أمام جمهور، فقد يسبب كثيرًا من اللبس وسوء الفهم ويغاير المعنى المنشود، وما سوف نقوم بتناوله الآن هو الأخطاء الشائعة في التَّرجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية.