ترجمة المقالات Archives ⋆

تعرَّف على 4 فوائد من عملك في ترجمة مقالات من الإنجليزية للعربية على شبكة الإنترنت

ترجمة مقالات من الإنجليزية للعربية على شبكة الإنترنت

أصبح العمل على شبكة الإنترنت أسهل في وقتنا الحالي، حيث تقدَّم بنا الزمان ليُصبح من اليسير جدًّا علينا أن نعمل من دون أن نبرح مكاننا، واتَّجه إليه الكثير من الشباب العربي فاتَّخذوا أعمالهم وبدأوا بتكوين أنفسهم مع إكمالهم لدراستهم ووفقًا لأوقاتهم واستطاعتهم، وكون عالم النت يحوي الكثير من المجالات والأعمال تنوَّعت أعمال الشباب فاتَّجه بعضهم نحو التصميم،…
المزيد

المهارات الرئيسية للترجمة

المهارات الرئيسية للترجمة

في دراسة حديثة أُجريت لتحديد أهم المهارات التي يجب توافرها في الشخص لكى يعمل في مجال الترجمة استنتجوا منها أهم أربع مهارات، وهي الفهم، والبحث، والتحليل، والقراءة، وهي نفسها مهارات المؤلف، كما أن معظمنا يملك بعض هذه المهارات، ولكن لا يعرف كيف يوظفها جيدًا أو يتقن استخدامها، وهذا لأن نشاط الترجمة يفرض على العاملين به أن يتقنوا…
المزيد

مجال الترجمة في العالم العربي

مجال الترجمة في العالم العربي

أصبح الآن عدد سكان العالم العربي شاملًا دول الخليج وشبه الجزيرة مع دول شمال أفريقيا ما يزيد على 400 مليون نسمة، ويستخدمون العديد من اللغات بجانب اللغة العربية، مثل التركية والفرنسية والإنجليزية، إضافةً إلى اللغات الأفريقية والآسيوية طبقًا للموقع الجغرافي، كما أنه يتم تدريس اللغة العربية في الجامعات العربية شاملة الكليات العسكرية والكثير من المعاهد التي تتخصص…
المزيد

تعرَّف على 4 مزايا في خدمات ترجمة من العربية إلى الإنجليزية

خدمات ترجمة من العربية إلى الإنجليزية

تتنوَّع خدمات الترجمة، وتتميَّز كل خدمةٍ عن الأخرى بمزاياها، وسنتعرَّف اليوم على مزايا خدمات ترجمة من العربية إلى الإنجليزية وبمَ تختلف عن غيرها، ولمَ هي مطلوبة بشكلٍ كبير وتحتاج إلى خبرةٍ واسعة؟! حسنًا لكل لغةٍ صعوباتها ولكل ترجمةٍ احترافيتها، ولذلك ستجد خدمات ترجمةٍ كثيرة، ولكنَّ المميز يبقى دائمًا قليلًا، فخدمات ترجمة من العربية إلى الإنجليزية ليست كثيرة،…
المزيد

تعرَّف على 4 إيجابيات في خدمات الترجمة

إيجابيات في خدمات الترجمة

لكل عملٍ إيجابياته التي نبحث عنها ونقصدها، ولكل مجالٍ ما يُميِّزه ويجعله يتصدَّر القائمة، وسنتحدَّث اليوم عن مجال الترجمة الواسع الذي يبحث عنه الكثير ويقصده عددٌ كبيرٌ من الناس لقضاء أعمالهم ولإنجاز ما يريدون، ففي خدمات الترجمة أنواعٌ كثيرة وفروعٌ عديدة تختصُّ بعدةِ مجالات وتتميز كل خدمةٍ عن الأخرى، ولكن تبقى هناك خدمات ترجمة تترأس كل الخدمات…
المزيد

تعرَّف على 4 صعوبات في ترجمة المقالات الإنجليزية

صعوبات الترجمة الأدبية

في كل عملٍ ستجد صعوباتٍ تُواجهها، سواءً كان عملك بسيطًا أو مُعقَّدًا، ومهما كنت بارعًا به وبدأت به بكل احترافية قد يأتيك يومٌ تُواجه صعوبةً لم تكن تتوقَّعها وتبدأ بالبحث عن الحلول والقلق وإيجاد أسرع مخرجٍ من هذه الورطة، وحتى في الأعمال على شبكة الإنترنت كعمل ترجمة المقالات الإنجليزية هناك صعوباتٌ قد يقع بها المترجم، خاصةً إن…
المزيد

ترجمة المقالات من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية

ترجمة المقالات

تختلف لغات العالم، وتختلف الأساليب والكلمات، وحتى القواعد، فلا يستطيع متعلم مبتدئ ترجمة مواضيع كاملة إلى لغةٍ أخرى لا يعرف سوى بضعٍ من كلماتها! ففي الترجمة فنٌ وخبرةٌ وإبداعٌ لا مُتناهي! فكما يبدع مؤلف القصص في سرد خياله وتشبيهه البليغ ووصفه وأسلوبه المميز يبدع كذلك المترجم في ترجمة النصوص إلى اللغات الأخرى بأساليب مميزة وصحيحة وفنية لا…
المزيد

ترجمة المقالات الصحفية

ترجمة المقالات الصحفية

المقالات الصحفية ليست كغيرها من المقالات بأسلوبها وكلماتها، وحتى بسرعة وضعها لتصل في الوقت المناسب، ولذلك فإن ترجمتها تحتاج إلى خبرةٍ وسرعةٍ في الإنجاز حتى يكون المقال جاهزًا بأسرع وقت ليُسابق غيره، وليكون أول مقالٍ صحفيٍ معين يصل باللغة العربية، وفي الوقت ذاته يجذب إليه أكبر عددٍ ممكن بسبب عنوانه الجذاب ومحتواه ذي الأسلوب الجميل، والذي يشجع…
المزيد

أهمية إتقان اللغة العربية في كتابة المقالات

إتقان اللغة العربية في كتابة المقالات

أصبحت عملية كتابة المقالات في جميع المجالات في عالم الإنترنت عمليةً أساسيةً تستهدف جماهير معينة لتُحقِّق أهداف معينة، وأصبح الكثير من الأشخاص يلجأون إلى كل كاتب مقالات لديه خبرةٌ بنوع بمجال معين للتحقيق أهدافهم الخاصة، ولكن ما لا يعلمه الكثير أن فنَّ كتابة مقالات العربية له أساسياتٌ ويوجد أمورٌ مهمة يجب أن لا نغفل عنها، وأن التهاون بها سيؤدِّي…
المزيد

المُعوِّقات التي تُواجه حركة الترجمة العربية

حركة الترجمة

إن صنعة الترجمة لا تتأثَّر بكثرة أو قلَّة المترجمين، كما أن كثرة طرق الترجمة إلى العربية تحديدًا ليس لها تأثير كبير على حركة الترجمة، والحل في دراسة المعوقات التي تواجه هذا المجال في العالم العربي هو بداية الإصلاح، كما أن ممارسة الترجمة شيء بعيد تمامًا عن الوعي بأهميتها وأهمية وظيفتها علميًّا، وهذا ما توضحه المؤتمرات التي تنعقد سنويًّا…
المزيد