الترجمة الأدبية وسيلة مهمة لإثراء العقل البشري
الترجمة الأدبية أداة مهمة للتَّعرُّف على ثقافات ومفاهيم الشعوب الأخرى؛ وذلك من خلال المقالات الأدبية التي يتم نشرها، سواء في الكتب أو الصحف أو أيًا كانت وسيلة النشر، وتتنوع الأدبيات التي يمكن ترجمتها، فهناك النثر والشعر والقصص والروايات والمسرحيات… إلخ. وكل نوع من الأنواع السابقة يلزم له خبرة وحرفية وإتقان؛ من أجل التعبير عن مضامين…