Skip to content

00201284751116 - 00201095816277

[email protected]
Facebook page opens in new windowX page opens in new window
pixelsseo
pixelsseo
  • الرئيسية
  • كتابة وترجمة
    • إدارة محتوى المواقع بصورة كاملة
    • ترجمة مقالات من اللغة العربية إلى الإنجليزية والعكس
    • خدمات التدقيق اللغوي
    • كتابة أبحاث وكتب متخصصة
    • كتابة مقالات عامة
    • كتابة مقالات متخصصة
  • تصميم
    • تصميم المتاجر الإلكترونية
    • تصميم المواقع الإلكترونية
    • تصميم مواقع الشركات
    • تصميم الشعارات
  • برمجة
    • خدمات البرمجة
    • برمجة تطبيقات الموبايل
  • تسويق إلكتروني
  • المتجر
  • إتصل بنا
  • AR
    • AR
    • EN
  • الرئيسية
  • كتابة وترجمة
    • إدارة محتوى المواقع بصورة كاملة
    • ترجمة مقالات من اللغة العربية إلى الإنجليزية والعكس
    • خدمات التدقيق اللغوي
    • كتابة أبحاث وكتب متخصصة
    • كتابة مقالات عامة
    • كتابة مقالات متخصصة
  • تصميم
    • تصميم المتاجر الإلكترونية
    • تصميم المواقع الإلكترونية
    • تصميم مواقع الشركات
    • تصميم الشعارات
  • برمجة
    • خدمات البرمجة
    • برمجة تطبيقات الموبايل
  • تسويق إلكتروني
  • المتجر
  • إتصل بنا
  • AR
    • AR
    • EN

الترجمة الإعلامية

You are here:
  1. Home
  2. ترجمة المقالات
  3. الترجمة الإعلامية
يونيو12017
ترجمة المقالاتالترجمة الإعلامية
Share

الترجمة الإعلامية لها دور كبير في زماننا هذا لا يُستهان به، فهي من أهم أنواع الترجمة التي تشمل كثيرًا من الترجمات المسموعة والمكتوبة، كما أن الترجمة الإعلامية والصحفية لها أهمية كبيرة لا يستطيع أحد منَّا أن يُنكرها.



أهمية الترجمة الإعلامية والصحفية

لا شكَّ أن الترجمة الإعلامية والصحفية لها أهمية بالغة، فهناك الصحفيون الذين يحررون الأخبار والتقارير التي يتم تكليفهم بها من رؤساء التحرير والمسؤولين عن المحطات الإذاعية والبرامج الإخبارية، وهناك الكثير من الأشخاص الذين يتابعون الأخبار ويضعونها ضمن تسلسل الأولوية لنشراتهم التي يعدونها على هذا الأساس ويتابع تطورات الأخبار وتحديثها، وهناك أيضًا المدققون اللغويون ومنتجات المقابلات ومسؤولو التبادل الإخباري، والمذيعون الذين يقدمون المنتج النهائي الذي يشاهده المشاهد على شاشة التلفزيون، وبالطبع لا يمكن أن نغفل عن أهمية مساهمة بقية الطواقم الفنية والهندسية والصوتية وغيرهم.

وتولي بيكسلزسيو عناية خاصة لترجمة وسائل الإعلام والمواد الإخبارية والموضوعات الهامة التي تتطلب عناية شاقة في هذا الموضوع من الترجمة. ورغم تطور الإعلام تطور كبير فإنه لا يوجد كتاب واضح يشير إلى أهمية الترجمة في مجال الإعلام لذلك قام أصحاب الشركات كبيكسلزسيو بتوفير كل الخدمات في مجال ترجمة النصوص الإعلامية وذلك حتى توفر على الأشخاص الجهد والوقت المبذول.

أسس ومهارات الترجمة الإعلامية

للترجمة الإعلامية أسس ومهارات في تحويل النصوص الإعلامية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية أو العكس، ومهارات تحويل النصوص من مقروءة إلى مسموعة أو العكس، وذلك لنشرها في الإذاعة والتليفزيون أو تحويلها لنشرها في الصحف والمجلات وفي مواقع التواصل الاجتماعي حتى تصل الأفكار والحقائق إلى المجتمعات.

الترجمة الإعلامية

خصائص المترجم في مجال الترجمة الإعلامية

  • يجب على المترجم الذي يعمل في مجال ترجمة النصوص الإعلامية أن يبذل كل جهده لكي يضع أقرب معنى بين النص المترجم فيكون مماثلًا للنص الأصلي، لكي ينال رضا رؤسائه، فهذا من الأخطاء التي يرتكبها المتخرجون حديثًا.

  • كثيرًا ما يصطدم المتخرجون حديثًا بتلك الفجوة في النظام الدراسي الأكاديمي للنصوص الإعلامية وبين حقيقة ترجمة النصوص الإعلامية في الحياة العملية، ففي الأكاديمية الإعلامية يرى الطالب أنه يحصد الكثير من الدرجات نتيجة لجهوده ومذاكرته، ويعتقد أن الترجمة الإعلامية والصحفية الجيدة هي المطابقة للنص الأصلي، ولكن في الحياة العملية يفاجأ بغير ذلك في مجال الترجمة الإعلامية.

  • الشخص الذي يعمل في مجال الترجمة الإعلامية يجب أن يكون على علم أنه واقع بين مطرقتين وسندانين، مطرقة النظام الإعلامي الذي ينقل إليه وسندان النظام الإعلامي الذي ينقل منه، وطريقة علم الترجمة بأساسه الصارم وسندان سهولة وليونة علم التحرير الصحفي والإعلامي. فيجب عليه أن يكون على علم بهذه الأمور الأربعة مجتمعة لأنها كأرجل الكرسي لا تكون إلا مجتمعة سويًّا، فإذا أغفل المترجم في مجال ترجمة النصوص الإعلامية شيئًا من هذه الأمور باء عمله بالفشل.

أنواع الترجمة الإعلامية

الترجمة الإعلامية تشمل كل أنواع الصحف، والمجلات، والأفلام، والمسلسلات، والأفلام الوثائقية، وترجمة مواقع التواصل الاجتماعي، وترجمة برامج التوك شو، وترجمة البرامج الإخبارية، فهي ليس لها حدود، فهي شاملة وكبيرة. ومجالات الترجمة الإعلامية والصحفية كبيرة، فيجب على من يعمل في مجال ترجمة النصوص الإعلامية والصحفية أن يكون على دراية كاملة بشتى المصطلحات الإعلامية لكل من النص الأصلي والنص الفرعي من اللغة الأخرى، وهذا ما تقدمه بيكسلزسيو، فهي تقدم خدمات الترجمة بكامل فروعها، ولا سيما الترجمة في مجال الصحافة والإعلام التي تختلف كثيرًا في الحياة العملية لتوفير الوقت والجهد.



تعلم اللغة الانجليزية مجانا
كيفية تعلم اللغة الانجليزية بسرعة ؟
سبتمبر 20, 2020
الترجمة الفورية
الترجمة الفورية
أبريل 16, 2020
مواقع ترجمة
مواقع ترجمة
أبريل 10, 2020
ترجمة نصوص
ترجمة نص
أبريل 2, 2020
موقع ترجمة
موقع ترجمة أونلاين| أفضل مواقع الترجمة عالميا
مارس 31, 2020
ترجمة نص فرنسي عربي
ترجمة نص فرنسي عربي
مارس 31, 2020

اترك تعليقاً إلغاء الرد

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Post comment

تصنيفات
  • أخبار
  • أهمية التسويق الإليكتروني
  • إدارة المحتوى الإلكتروني
  • إعادة صياغة المقالات العربية
  • الاعلان
  • التدقيق اللغوي
  • التسويق الإلكتروني
  • التسويق عبر المحتوى
  • الربح من الإنترنت
  • السيو
  • السيو في المواقع العالمية
  • الكل
  • اللغة العربية
  • برمجة
  • بروفايل شركة
  • ترجمة المقالات
  • تصميم
  • تمويل عقاري
  • خدمات بيكسلز
  • خدمات سعودية
  • خدمات شركات الاتصالات
  • رياضة
  • شعار تجاري
  • عقارات
  • غير مصنف
  • كتابة الأبحاث
  • كتابة المحتوى الإبداعي
  • كتابة النص الاعلاني
  • كتابة محتوى حصري
  • كتابة مقالات
  • كتابة مقالات حصرية
  • كتابة نصوص إعلانية
  • كل الخدمات
  • محتوى الموقع حسب السيو
  • مدونة بيكسلز سيو
  • منوعات
  • ووردبريس


اتصل بنا

    واتساب وهاتف 00201095816277
    واتساب 00201284751116
    الهاتف 00201095816277
    البريد الإلكتروني : [email protected]

طرق الدفع

روابط سريعة

مدونة بيكسلز سيو

نماذج الأعمال

الأسئلة الشائعة

إعرف كيف تضمن حقوقك

سياسة الخصوصية

فرص عمل

إنضم لدليل العاملين في بيكسلز سيو

  • الرئيسية
  • عن الشركة
  • خدماتنا
  • حساب العمر بالهجهري
  • المتجر
  • فرص عمل
  • إتصل بنا
Bottom

بيكسلز سيو Copyright © 2019

Go to Top