Skip to content

00201284751116 - 00201095816277

[email protected]
Facebook page opens in new windowX page opens in new window
pixelsseo
pixelsseo
  • الرئيسية
  • كتابة وترجمة
    • إدارة محتوى المواقع بصورة كاملة
    • ترجمة مقالات من اللغة العربية إلى الإنجليزية والعكس
    • خدمات التدقيق اللغوي
    • كتابة أبحاث وكتب متخصصة
    • كتابة مقالات عامة
    • كتابة مقالات متخصصة
  • تصميم
    • تصميم المتاجر الإلكترونية
    • تصميم المواقع الإلكترونية
    • تصميم مواقع الشركات
    • تصميم الشعارات
  • برمجة
    • خدمات البرمجة
    • برمجة تطبيقات الموبايل
  • تسويق إلكتروني
  • المتجر
  • إتصل بنا
  • AR
    • AR
    • EN
  • الرئيسية
  • كتابة وترجمة
    • إدارة محتوى المواقع بصورة كاملة
    • ترجمة مقالات من اللغة العربية إلى الإنجليزية والعكس
    • خدمات التدقيق اللغوي
    • كتابة أبحاث وكتب متخصصة
    • كتابة مقالات عامة
    • كتابة مقالات متخصصة
  • تصميم
    • تصميم المتاجر الإلكترونية
    • تصميم المواقع الإلكترونية
    • تصميم مواقع الشركات
    • تصميم الشعارات
  • برمجة
    • خدمات البرمجة
    • برمجة تطبيقات الموبايل
  • تسويق إلكتروني
  • المتجر
  • إتصل بنا
  • AR
    • AR
    • EN

كيفية ترجمة اللغات ترجمة سريعة

You are here:
  1. Home
  2. ترجمة المقالات
  3. كيفية ترجمة اللغات ترجمة سريعة
يوليو112019
ترجمة المقالات
Share

الترجمة هي: تفسيرٌ للمعاني وتحويلها إلى اللُّغة المُراد الترجمة إليها، وهى مهمة لتحقيق التَّواصُل بين المُجتمع من خلال التَّواصُل السريع بين الأشخاص حتى تكون هناك لُغة حوار فيما بينهم دون عوائق من قبل الطرفين، هناك أنواع كثيرة من الترجمة، مثل (الترجمة الأدبية، والترجمة التحريرية، والدينية، والاقتصادية، والعلميَّة، والقانونية، والإعلامية، والفورية)، وفي هذا المقال سنتحدَّث عن كيفية الترجمة من اللُّغات المُتعدِّدة ترجمة سريعة ، ودون أي مُعوِّقات.

ترجمة سريعة (فورية):

هي ترجمة شفوية تتمُّ بين المُتحدِّثين كنوع من أنواع التَّفاهُم فيما بينهم بلُغات مُختلفة، ويحتاج الفرد في ترجمة النصوص ترجمة سريعة إلى نوع من الخبرة والدراسة، وذلك حتى يسهل التَّواصُل بين الأشخاص بطريقة مباشرة وفورية.

وتُعَدُّ من أصعب أنواع الترجمة لاعتمادها على حاسَّة السَّمع؛ فهي تحتاج للسُّرعة والتَّدريب.

أنواع الترجمة الفورية:

١- الترجمة المُتزامنة، وهو أن يقوم المُترجم بترجمة كلام المُتحدِّث في الوقت نفسه دون كتابة أو تدوين بصورة صحيحة، فيقوم بالترجمة كلمةً كلمةً مع إعادة صياغة المعنى، وذلك ليس بالأمر السَّهل؛ فهو يحتاج إلى سُرعة في الأداء، وخبرة، وإتقان.

٢ – الترجمة التتابُعيَّة، وهي أسهل بكثير من المُتزامنة، فهي لا تتمُّ في الوقت نفسه، ولكن تبدأ الترجمة بعد انتهاء المُتحدِّث، فهناك وقت للتدوين واستنباط فكرة المُتحدِّث وتحليلها مع وجود وقت كافٍ للترجمة.

٣ – الترجمة الهمسيَّة؛ وتُستخدم في حالة عدم وجود أجهزة للترجمة التزامُنيَّة، بحيث تتمُّ الترجمة بصوت خافت ليصل للمُترجم، ويتمُّ عرضه على الجمهور المُستمع.

٤ – ترجمة المؤتمرات؛ وتحتاج إلى أكثر من مُترجم في الوقت نفسه، حيث إن المؤتمرات يوجد بها جنسيات مُختلفة؛ فقد يحتاج كل شخص إلى مُترجم يقوم بترجمة مُتزامنة إلى اللُّغة التي يفهمها.

٥ – الحلقات الدراسية تتشابه مع المؤتمرات، ولكن في صورة مُصغَّرة، وتكون أيضًا لأكثر من لُغة.

٦ – الترجمة الإعلامية، مثل ترجمة الأفلام، والاجتماعات المُذاعة، والبرامج، وغيرها بصورة فورية سريعة.

أُسُس الترجمة السريعة الصحيحة

١ – إجادة أكثر من لُغة بصورة مُتقنة، وليس بصورة عفويَّة.

٢ – فهم فكرة المُتحدِّث، والتعبير انطلاقًا ممَّا تمَّ فهمه.

٣ – إيجاد الكلمات الصحيحة التي تُلائم فكرة المُتحدِّث.

٤ – قيام المُترجم بتكوين فكرة خاصة به قبل بدء الترجمة.

٥ – تناسُق الكلام، ووضوح المعنى عند الترجمة بطريقة منطقية.

٦- اختيار لُغة مفهومة تتناسب مع فروقات المُجتمع، بحيث يصل المعنى بسهولة للجميع.

٧ – توفير حُجرة ترجمة سريعة مُزوَّدة بسمَّاعات ومُكبِّرات صوت بين المُتحدِّث والمُترجم.

مراحل الترجمة السريعة:

الترجمة السريعة لها مراحل عديدة، منها:

١- الإدراك الحسِّي السَّمعي: وهو يتمثَّل في أن ينصت المُترجم إلى المُتحدِّث بتمعُّن لكل كلمة، ومعرفة كل ما تحمله الكلمة من معانٍ.

٢ – استخلاص المعنى وترجمته سريعًا.

٣ – عمليَّة تُسمَّى ترقنة، وهي عمليَّة يقوم فيها المُترجم بالانتقال من اللُّغة المُراد ترجمتها إلى اللُّغة التي يُراد الترجمة إليها بصورة سريعة، وهي آخر مرحلة يتمُّ فيها التعبير عن الكلام الذي تمَّت ترجمته إلى اللُّغة الهدف.

أفضل برامج الترجمة السريعة:

  • موقع Bing

هو من أهم البرامج التي أصدرتها شركة مايكروسوفت ، ويدعم هذا البرنامج اللُّغة العربية، ويُمكن من خلاله ترجمة ما يقرُب من خمسة آلاف كلمة من لُغة إلى أُخرى.

  • موقع Babylon

يضم هذا الموقع ما لا يقل عن 1700 قاموس، كما يشتمل على ملايين المُصطلحات في قاعدته المعلوماتية.

تعلم اللغة الانجليزية مجانا
كيفية تعلم اللغة الانجليزية بسرعة ؟
سبتمبر 20, 2020
الترجمة الفورية
الترجمة الفورية
أبريل 16, 2020
مواقع ترجمة
مواقع ترجمة
أبريل 10, 2020
ترجمة نصوص
ترجمة نص
أبريل 2, 2020
موقع ترجمة
موقع ترجمة أونلاين| أفضل مواقع الترجمة عالميا
مارس 31, 2020
ترجمة نص فرنسي عربي
ترجمة نص فرنسي عربي
مارس 31, 2020

اترك تعليقاً إلغاء الرد

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Post comment

تصنيفات
  • أخبار
  • أهمية التسويق الإليكتروني
  • إدارة المحتوى الإلكتروني
  • إعادة صياغة المقالات العربية
  • الاعلان
  • التدقيق اللغوي
  • التسويق الإلكتروني
  • التسويق عبر المحتوى
  • الربح من الإنترنت
  • السيو
  • السيو في المواقع العالمية
  • الكل
  • اللغة العربية
  • برمجة
  • بروفايل شركة
  • ترجمة المقالات
  • تصميم
  • تمويل عقاري
  • خدمات بيكسلز
  • خدمات سعودية
  • خدمات شركات الاتصالات
  • رياضة
  • شعار تجاري
  • عقارات
  • غير مصنف
  • كتابة الأبحاث
  • كتابة المحتوى الإبداعي
  • كتابة النص الاعلاني
  • كتابة محتوى حصري
  • كتابة مقالات
  • كتابة مقالات حصرية
  • كتابة نصوص إعلانية
  • كل الخدمات
  • محتوى الموقع حسب السيو
  • مدونة بيكسلز سيو
  • منوعات
  • ووردبريس


اتصل بنا

    واتساب وهاتف 00201095816277
    واتساب 00201284751116
    الهاتف 00201095816277
    البريد الإلكتروني : [email protected]

طرق الدفع

روابط سريعة

مدونة بيكسلز سيو

نماذج الأعمال

الأسئلة الشائعة

إعرف كيف تضمن حقوقك

سياسة الخصوصية

فرص عمل

إنضم لدليل العاملين في بيكسلز سيو

  • الرئيسية
  • عن الشركة
  • خدماتنا
  • حساب العمر بالهجهري
  • المتجر
  • فرص عمل
  • إتصل بنا
Bottom

بيكسلز سيو Copyright © 2019

Go to Top