الترجمة من الإنجليزية إلى العربية

تعرَّف على 4 مزايا في خدمات ترجمة من العربية إلى الإنجليزية

تتنوَّع خدمات الترجمة، وتتميَّز كل خدمةٍ عن الأخرى بمزاياها، وسنتعرَّف اليوم على مزايا خدمات ترجمة من العربية إلى الإنجليزية وبمَ تختلف عن غيرها، ولمَ هي مطلوبة بشكلٍ كبير وتحتاج إلى خبرةٍ واسعة؟! حسنًا لكل لغةٍ صعوباتها ولكل ترجمةٍ احترافيتها، ولذلك ستجد خدمات ترجمةٍ كثيرة، ولكنَّ المميز يبقى دائمًا قليلًا، فخدمات ترجمة من العربية إلى الإنجليزية…

إيجابيات في خدمات الترجمة

تعرَّف على 4 إيجابيات في خدمات الترجمة

لكل عملٍ إيجابياته التي نبحث عنها ونقصدها، ولكل مجالٍ ما يُميِّزه ويجعله يتصدَّر القائمة، وسنتحدَّث اليوم عن مجال الترجمة الواسع الذي يبحث عنه الكثير ويقصده عددٌ كبيرٌ من الناس لقضاء أعمالهم ولإنجاز ما يريدون، ففي خدمات الترجمة أنواعٌ كثيرة وفروعٌ عديدة تختصُّ بعدةِ مجالات وتتميز كل خدمةٍ عن الأخرى، ولكن تبقى هناك خدمات ترجمة تترأس…

صعوبات الترجمة الأدبية

تعرَّف على 4 صعوبات في ترجمة المقالات الإنجليزية

في كل عملٍ ستجد صعوباتٍ تُواجهها، سواءً كان عملك بسيطًا أو مُعقَّدًا، ومهما كنت بارعًا به وبدأت به بكل احترافية قد يأتيك يومٌ تُواجه صعوبةً لم تكن تتوقَّعها وتبدأ بالبحث عن الحلول والقلق وإيجاد أسرع مخرجٍ من هذه الورطة، وحتى في الأعمال على شبكة الإنترنت كعمل ترجمة المقالات الإنجليزية هناك صعوباتٌ قد يقع بها المترجم،…

ترجمة المقالات

ترجمة المقالات من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية

تختلف لغات العالم، وتختلف الأساليب والكلمات، وحتى القواعد، فلا يستطيع متعلم مبتدئ ترجمة مواضيع كاملة إلى لغةٍ أخرى لا يعرف سوى بضعٍ من كلماتها! ففي الترجمة فنٌ وخبرةٌ وإبداعٌ لا مُتناهي! فكما يبدع مؤلف القصص في سرد خياله وتشبيهه البليغ ووصفه وأسلوبه المميز يبدع كذلك المترجم في ترجمة النصوص إلى اللغات الأخرى بأساليب مميزة وصحيحة…

ترجمة المقالات الصحفية

ترجمة المقالات الصحفية

المقالات الصحفية ليست كغيرها من المقالات بأسلوبها وكلماتها، وحتى بسرعة وضعها لتصل في الوقت المناسب، ولذلك فإن ترجمتها تحتاج إلى خبرةٍ وسرعةٍ في الإنجاز حتى يكون المقال جاهزًا بأسرع وقت ليُسابق غيره، وليكون أول مقالٍ صحفيٍ معين يصل باللغة العربية، وفي الوقت ذاته يجذب إليه أكبر عددٍ ممكن بسبب عنوانه الجذاب ومحتواه ذي الأسلوب الجميل،…

إتقان اللغة العربية في كتابة المقالات

أهمية إتقان اللغة العربية في كتابة المقالات

أصبحت عملية كتابة المقالات في جميع المجالات في عالم الإنترنت عمليةً أساسيةً تستهدف جماهير معينة لتُحقِّق أهداف معينة، وأصبح الكثير من الأشخاص يلجأون إلى كل كاتب مقالات لديه خبرةٌ بنوع بمجال معين للتحقيق أهدافهم الخاصة، ولكن ما لا يعلمه الكثير أن فنَّ كتابة مقالات العربية له أساسياتٌ ويوجد أمورٌ مهمة يجب أن لا نغفل عنها، وأن التهاون…

حركة الترجمة

المُعوِّقات التي تُواجه حركة الترجمة العربية

إن صنعة الترجمة لا تتأثَّر بكثرة أو قلَّة المترجمين، كما أن كثرة طرق الترجمة إلى العربية تحديدًا ليس لها تأثير كبير على حركة الترجمة، والحل في دراسة المعوقات التي تواجه هذا المجال في العالم العربي هو بداية الإصلاح، كما أن ممارسة الترجمة شيء بعيد تمامًا عن الوعي بأهميتها وأهمية وظيفتها علميًّا، وهذا ما توضحه المؤتمرات التي…

أشهر أخطاء المترجمين

أشهر أخطاء التي تُواجه المترجم

أصبح العالم الآن قرية صغيرة، وهذا بفضل التكنولوجيا، ممَّا زاد من حاجة الناس إلى الترجمة أكثر من أي وقت سبق، وهذا ما جعل نشاط الترجمة يُواجه الكثير من التحديات والعقبات، وخاصة الترجمة إلى اللغة العربية، وسوف نقوم بعرض بعض الأخطاء التي يقع فيها المترجم العربي، والتحديات الكثيرة التي تواجهه في المجال وأثناء العمل، والتي لا…

3 عيوبٍ كبيرة قد تجهلها في برامج الترجمة الفورية

قد لا تجيد ترجمة نصوص إنجليزية بشكلٍ كبيرٍ وبخبرة، ولذلك فقد تلجأ وككثيرٍ من الناس إلى مساعدة برامج الترجمة الفورية والتي أصبحت منتشرةً بشكلٍ كبير، وقد تتفاوت جودتها من برنامجٍ لآخر، ولكن هناك دائماً ثغراتٌ تجدها في هذه البرامج وعيوبٌ تظهر في الترجمة الفورية، فإن أردت ترجمة من إنجليزي لعربي فمن الأفضل ألا تلجأ لهذه البرامج…

تعلم الترجمة

5 أمور عليك أن تحرص عليها عند تعلم الترجمة

هل لغتك الإنجليزية جيدة وأردت اختيار عمل الترجمة لتستفيد من ذلك وتصبح مترجماً فذاً وذو خبرةٍ كبيرة؟! هل وجدت بأن خدمات ترجمة اللغات مربحة وتريد أن تصبح أفضل لتحصل على المزيد؟! هل تعتقد بأن الأمر سهل ولا يحتاج إلا لتطوير اللغة فقط؟! حسناً إن خدمات ترجمة المقالات ليست عملاً بسيطاً كما يعتقده البعض! فهي عملٍ…