ترجمة مقالات بطريقة احترافية

مقومات المترجم الناجح

كثيرًا ما نحتاج إلى من يترجم لنا نصوصًا أو ووثائق أو مستندات تختلف في مجالها ومضمونها، وفي هذه الحالة نبحث عن مترجم مُتمكِّن من صنعته مُحترف في مجاله ولا يتأتَّى ذلك إلا من خلال عدَّة صفات ينبغي أن تتوفر فيمن نختاره كمترجم لضمان ترجمة ذات مُستوى عالٍ من الجودة والاحترافية، ومن أهم تلك الصفات ما…

الترجمة الأكاديمية

الترجمة الأكاديمية

الترجمة الأكاديمية هي التي تختصُّ بترجمة الوثائق والمُستندات الرسمية والأبحاث العلمية وأطروحات الجامعة، مثل الماجستير والدكتوراه، وغيرهما، وهي نوع من الترجمات ذات التخصص الدقيق، والتي تحتاج إلى كثير من الدقَّة والتَّأنِّي في جميع مراحلها التي تتمثَّل في الترجمة والصياغة والتدقيق. أهمية الترجمة الأكاديمية هل تعلم أن جميع حضارات الشعوب قد قامت على أكتاف الترجمة الأكاديمية،…