المدونة ·

هنا في مدونة شركة بيكسلز سيو

نقدم لك كل ما هو مفيد ومتعلق بكتابة المحتوى الإبداعي, ترجمة المقالات, خدمات السيو,

كتابة المقالات – أيضًا نقدم لك دروس في السيو باللغة العربية مجانًا

أساسيات التَّرجمة للغة العربية

التَّرجمة للغة العربية

أساسيات التَّرجمة للغة العربية
على أي مترجم يترجم من لغة إلى أخرى، وخاصةً اللغة العربية، أن يكون على دراية كاملة بالبيئة والمفردات المستخدمة بها، وهذه هي من أهم مفاتيح المترجم المتمكِّن في مجاله التي تمنع تمامًا حدوث أي سوء فهم أو خطأ عن النصِّ الأصلي، وهذا يُميِّزه عن أي مترجم آخر، وهذا ما نقدِّمه لك في موقع بيسكلز..

الترجمة القانونية

الترجمة القانونية

الترجمة القانونية
للترجمة القانونية صعاب ومشاكل لا يمكن التغاضي عنها، وهي تتمثل غالبًا في الشخص المترجم، الذي يعمل في مجال ترجمة النصوص القانونية، وغالبًا ما يعتقد أن هذا العمل سهل وبسيط لمجرد معرفته باللغتين، ولكن ليس على علم ودراية بالنصوص القانونية لكل من اللغتين، فيقع في أخطاء جسيمة. ولكن شركات خدمات الاتصالات والترجمة مثل شركة بيكسلزسيو تحمي من الوقوع في مثل هذه الأمور لما تقدمه من أروع الأعمال في مجال الترجمة القانونية.

الترجمة الفورية

الترجمة الفورية

الترجمة الفورية
الترجمة الفورية أو الشفوية هي الترجمة بشكل فوري بين متحدثين من لغتين مختلفتين في وقتٍ واحدٍ. ولكن تكمن أهمية الترجمة الفورية في المؤتمرات والندوات الدولية، التي تضم كثيرًا من الدول ذات اللغات والجنسيات المختلفة، سواء كانت هذه المؤتمرات سياسية أو اقتصادية، كما لها نفس الأهمية في تغطية الأحداث ذات السمة الدولية العالمية.

الترجمة الدينية

الترجمة الدينية

الترجمة الدينية
الترجمة الدينية من أهم أنواع الترجمة؛ فبجانب أهميتها الكبيرة فهي تُعدُّ من أصعب أنواع الترجمة، وذلك لتعلُّقها بالمواضيع الدينية، التي يعتبرها كثير منَّا من المواضيع الحساسة. وهي ذات أهمية كبيرة جدًّا، وذلك لكثرة عدد المسلمين من غير العرب، وهو عدد لا يُستهان به، فهم يحتاجون دائمًا إلى ترجمة النصوص الدينية والإسلامية، ومثل هذه الأمور تقدمها شركات الترجمة والخدمات الإلكتروني مثل شركة بيكسلزسيو، وهي من الشركات ذات الأداء الجيد والرائع في نتائج الترجمة الدينية.

الترجمة الإعلامية

الترجمة الإعلامية

الترجمة الإعلامية
الترجمة الإعلامية لها دور كبير في زماننا هذا لا يُستهان به، فهي من أهم أنواع الترجمة التي تشمل كثيرًا من الترجمات المسموعة والمكتوبة، كما أن الترجمة الإعلامية والصحفية لها أهمية كبيرة لا يستطيع أحد منَّا أن يُنكرها.

التَّرجمة الهندسيَّة

التَّرجمة الهندسيَّة

التَّرجمة الهندسيَّة
التَّرجمة الهندسيَّة من أهمِّ أنواع التَّرجمة حاليًا في وقتنا المُعاصر، فمع توافر عدَّة مراجع باللغات المُختلفة أصبحت التَّرجمة الهندسيَّة من الأشياء المُلحَّة للدَّارسين والباحثين في شتَّى مجالات الهندسة، وأصبح من الضروري أيضًا البحث عن مواقع ترجمة النُّصوص ترجمةً جيدةً توفيرًا للوقت والجُهد، وهنا تُوجد شركات خدمات إلكترونية تُكرِّس جُهدها ووقتها لتسهيل عملية البحث في مجال التَّرجمة الهندسيَّة، مثل شركة بيكسلزسيو ذات الأداء الجيد والرائع في نتائج التَّرجمة الهندسيَّة، وخاصةً إلى اللغة العربية.

ترجمة النُّصوص الطبِّيَّة

ترجمة النُّصوص الطبِّيَّة

ترجمة النُّصوص الطبِّيَّة
تُعتبر ترجمة النُّصوص الطبِّيَّة من أهمِّ الأمور في وقتنا الحاضر؛ وذلك بسبب كثرة الأبحاث التي تُقدَّم يوميًّا، سواء في المجال الطِّبِّي، أو المجال الصَّيدلي، فترجمة النُّصوص الطبِّيَّة من اللغة الأصلية إلى اللغة الفرعية من أساسيات العلوم الطبِّيَّة، فعندما يقوم طبيب بكتابة بحث طِّبيٍّ احتاج الأطبَّاء من أصحاب اللغات الأخرى إلى ترجمة النَّصِّ ومعرفة مُحتواه

أهمية التَّرجمة بين اللغات 

أهمية التَّرجمة بين اللغات 

أهمية التَّرجمة بين اللغات 
التَّرجمة إبداعٌ فكريٌّ وفنٌّ راقٍ، لا تقلُّ أهميَّةً عن الفنون الأخرى بمختلف أنواعها، فهي أسلوبُ تواصُلٍ بين الشُّعوب والحضارات تدعو إلى نقل الأفكار والتُّراث وإلى كيفية التَّواصُل الاجتماعي بين الأفراد وفهم ما يقوله كل طرفٍ للآخر، فهي في تعريفها الأكاديمي (عملية تحويل نصٍّ أصلي، ويُسمَّى النصَّ المصدر إلى نصٍّ فرعي، ويُعرف بالنَّصِّ الهدف)، فهي عبارة عن نقل للحضارات والثقافات والأفكار بين الشعوب والأديان.

دروس في تعليم كتابة المقالات الدرس السادس من سلسلة “فوائد لغوية” كبسولات للديسك

دروس في تعليم كتابة المقالات الدرس السادس

دروس في تعليم كتابة المقالات الدرس السادس من سلسلة “فوائد لغوية” كبسولات للديسك.
قد تكون دراسة اللغة العربية وقواعدها عبئًا كبيرًا على كثير من كاتبي المقالات، وذلك بسبب عوامل متعددة منها عرض تلك القواعد بطريقة غير واضحة إلى حد ما أو إلى عوامل تعود إلى طريقة تدريس النحو في المراحل الدراسية المتقدمة، لذا فقد قام فريق عمل شركة بيكسلز سيو بالتعاون مع جامعة المنح للتعليم الإلكتروني بتبسيط عدد من الفوائد اللغوية، والتي أعدها الأستاذ أحمد صلاح محمد هاشم وتقديمها لكم على شكل كبسولات للديسك، وقد وقفنا في تلك الكبسولات عند الكبسولة الثالثة والثلاثين في الدرس الخامس من سلسلة فوائد لغوية، والآن نستأنف مجموعة جديدة من الكبسولات

دروس في تعليم كتابة المقالات الدرس الخامس من سلسلة “فوائد لغوية” كبسولات للديسك

كتابة المقالات الدرس الخامس

دروس في تعليم كتابة المقالات الدرس الخامس من سلسلة “فوائد لغوية”كبسولات للديسك.
الكثير من المقالات تتخللها الأخطاء اللغوية أو الإملائية أو النحوية أو الصرفية، لذا فإن سلسلة كبسولات للديسك التي وضعت من قبل مهتمين بمجال صناعة المحتوى المكتوب بشكل سليم تحاول وضع حد لتلك الأخطاء الشائعة، وقد قام فريق عمل شركة بيكسلز سيو بالتعاون مع جامعة المنح للتعليم الإلكتروني بجمع عدد من الكبسولات في الدروس السابقة كان آخرها الدرس الرابع من سلسلة فوائد لغوية وفي هذه السطور متابعة لسلسة جديدة من الكبسولات .